25. maj 2010

Højaktuelle pulsvarmere

English version below

Her er et af de hækleprojekter, der har suspenderet siden sidste efterår, hvor jeg fik ondt i mine arme. Nu er jeg så småt begyndt at hækle igen, og har gjort pulsvarmerne færdige. Rrystende nok, blev de flået af “blocking-boarded” i dag, fordi jeg frøs om mine håndled – helt ærligt – det er d. 25. maj, og jeg har uld om håndledene, hvad sker der lige med vejret?

Pulsvarmere



















Uldgarnet, jeg har brugt, er fra Holst Garn i farverne 201 Dried Plaster og 330 Sunrise.

Here is one of the projects, which has been suspended since last autumn, when my wrists started aching. I have started crocheting again and finished my wrist warmeres. Today they were ripped of the blocking board, because my wrists wers sooo cold – honestly – it is May 25th and I am wearing wool around my wrists…
The wool yarn I used is from the shop Holst Garn. The colors are 201 Dried Plaster and 330 Sunrise.

22. maj 2010

Hårbåndet blev til en nøglevedhæng

Så så man lige mig gå igang med at hækle et hårbånd, der endte med at blive til en mystisk snoet nøglering til Annabellas nøglebundt.

IMG_0728

I intended to crochet a head band but ended up making a wierd twisted key hanger for Annabella’s keys.

20. maj 2010

Blocking board… continued

English version below

Da jeg ryddede op i vores skur sidste weeekend, fandt jeg en flamingoplade, som landede i lodsepladsbunken. Tænkte ikke nærmere over det. Da jeg i torsdags sad og hæklede til det fornuftige TV program “Danske Hollywoodfruer”, slog det mig, at flamingopladen naturligvis skulle bruges som blocking board. Og sådan blev det. Flamingopladen blev betrukket og taget i brug med det samme.

IMG_0723

When I cleaned our shed last weeekend, I found a polystyrene plate, which landed in recycle bin. Didn’t think much about it. Last Thursday I crocheted waching TV show "Danish Hollywood Wives", when it suddenly struck me that the polystyrene plate of course should be used as a blocking board. The polystyrene plate is now coated with som nice fabric and already in service.

17. maj 2010

Et kunstnerisk indslag

Min svigermor Nanna Ekelund er billedkunstner. Jeg synes lige, I skal se nogle af hendes tekstil billeder.

korelrevet2
Kopi af skovbryn2
liljen og b ©lgen 2
Kopi af m Ñne kvinder

The pictures are textile art made by my mother in law Nanna Ekelund.

15. maj 2010

Lækkert garn

English version below

Her er resultatet af, at jeg nærmest gik agurk i en garnbutik forleden der var tilbud på Garnstudio  garn. Et par dage senere besøgte jeg Butik Strik, hvor jeg skulle hente et ekstra nøgle Alpaca, som jeg skal bruge til at lave endnu en lampeskærm.

Laekkert garn

De mange forskellige farver er Garnstudios Alpaca, der skal bruges til at lave pudebetræk med. Det råhvide Alaska skal bruges som kæphestegarn, og de 4 Eskimo-farver skal bruges til at hækle en den svenske vinter OL-hue med.
Det mest fantastiske garn er dog impulskøbet øverst til højre Alpaca Fleece fra Butik Strik. Det er så blødt, strukturen er smuk og farverne er bare… lige til at spise. Jeg ved ikke helt, hvad jeg skal bruge det til, men det finder jeg bestemt ud af. Heldigvis er jeg sådan indrettet, at jeg bliver inspireret af materialerne – der er allerede et par idéer i kø.
Jeg er gået igang med den hæklede kæphest, men den store hæklenål er hård ved armene, så jeg hækler ikke så meget af gangen. Elias og Annabella har hver især lagt beslag på den, så der hviler et vist pres på mig.
Jeg føler mig lidt som en alkoholiker, der går og gemmer sine flasker hemmelige steder over alt i huset. For mig er det bare garnet, der bliver gemt i undertøjsskuffen, hængt diskret i en stofpose på knagerækken eller skjult i en bøtte i avisholderen.

I almost went beserk in an internet yarn store the other day buying Garnstudio yarn. Yesterday I went to a yarn store to buy a skein of Alpaca for an other lampshade - and the going beserk almost happened again. But I got out with only 4 skeins – 3 of them are the most soft and beautyful Alpaca Fleese (picture – in the top to the right). Still don’t know what to use them for, but I will find out, as I mostly get inspired by the materials.
The many coulered skeins are for a pillow cushion. The yellow, black, white and blue are for the OL crochet beanie.
The white yarn is for a crochet hobby horse – a project I already started.
I feel like an alcoholic who hides her bottles secret places all over the house. For me it's just the yarn that is being stored in the underwear drawer, in a market bag on the coat hanger or hidden in a bowl in the magazine holder. How seriously should the addiction be, before you jump in treatment for it?

12. maj 2010

Overspringshandlinger

English version below

Det er altså utroligt svært at koncentrere sig om at skrive kompetenceprofil og CV, når man er omgivet af kreative projekter, der ligger og kalder…

Pudedåse

I går var overspringhandlingen en pude i det dejlige Libertystof med “Betsy” print og en lille applikation + en tuschholder lavet af en dåse, gul maling, et udklip fra et blad og en gang interiørlak.
Nå men tilbage til det CV.

It is so difficult to concentrate on writing skill profile and CV, when surrounded by creative projects that are tempting me. Yesterday I “incidently” made this pillow in the lovely Liberty fabric with "Betsy" print and a small applique + a pen holder made of a tin can, yellow paint, a clip from a magazine.
Now back to the CV writing.

11. maj 2010

Strikket vest

Ja så har jeg begivet mig ud i noget strik - eller rettere – det gjorde jeg for snart et år siden, da jeg så denne vest hos Erleperle. Jeg synetes – og synes stadig, at den var så pæn, at jeg selv måtte prøve. Nu er jeg jo ikke ligefrem perlevenner med strik, så det gik mildest talt langsomt, og da jeg var godt igang med strikkeriet  og næsten halvvejs i arbejdet, begyndte det at gøre ondt i armene, så jeg måtte indstille projektet. For nogle måneder siden, kom min svigermor på besøg og strikkede vesten færdig (TAAAK). Nu har jeg hæklet kanter på, og vesten passer heldigvis fint!

Strikket vest

Jeg vil bare sige, at opskriften IKKE egner sig til en strikkenovice som mig – den er ikke særligt godt skrevet, og den indeholdt 2 graverende fejl, som jeg som begynder, ikke helt selv turde dømme som fejl – så det krævede et par opkald til butikken undervejs. Håber, de har skrevet ændringerne ind i opskriften sidenhen.

I’m not a very good or fast knitter, but almost one year ago I started knitting this vest, as I liked the one Erleperle made. The work went very slowly, and I had to stop as my arms started aching. My mother in law finished the knitting an now, I have made the crochet edgings and finished the vest. I’m ok with the result and it fits nicely. 

9. maj 2010

Social Computing

I posted this photo of our daughter Annabella on Yoshitomo Naras’ Facebook wall

Annabella

Céline found  the photo and felt like drawing Annabella. Last week the post man delivered this:

Annablla drawing

Thank you Céline – you are so kind and cool!

6. maj 2010

Historien om en kæphest’s uventede skæbne

English version below

Jeg har været igang med at tage hul på min "hæklekø", som både indeholder en kæphest og en lampeskærm.
Først gik jeg igang med kæphesten, som blev lige lovlig fast i det, så jeg bestemte mig for at fortsætte arbejdet, men også at ændre slutresultatet til en lampeskærm. Det passede nogenlunde med størrelsen, men den blev alligevel liiige i det mindste, så jeg fik brug for strække det færdige resultat. Jeg har tidligere bragt indlægget om Alicias blocking board. Det var jo løsningen – men jeg ejer ikke et “blocking board” – og hvad Søren hedder det på dansk?? Det kunne jeg simpelthen ikke finde ud af, så derfor måtte jeg opgive at finde et i en dansk netbutik. Afsted med mig til det lokale byggemarked for at købe en masonitplade. Da jeg så skulle vælge stof til pladen, kunne jeg vælge mellem nogle kedelige gamle duge og noget labert libertystof, som havde været brugt som forhæng på Annabellas værelse. Da jeg valgte det sidste – det pæne dyre libertystof, tænkte jeg, at “brættet” da ikke skulle stå i et hjørne og samle støv, når jeg ikke bruger det. Dermed endte mit nye blocking board med også at blive til Annabellas nye opslagstavle. Indtil jeg får fundet nogle fornuftige beslag, hænger det i et silkebånd, for så det er hurtigt nede igen, når mor skal bruge det.

Opslagstavle



























DSC_2476

Jeg fik udstrukket min lampeskærm over et par dage - og her er resultatet:

Hæklet lampeskærm

Se det var historien om kæphesten, der blev til en lampeskærm.

I have been working on my crochet-to-do-list, which contains both a hobbyhorse and a lampshade.
I started out with the hobbyhorse, but the fabric that turned out to be a little too firm, so I decided to continue working, but changed the target to be a lampshade. But at the end, the finished work was a bit too small so I needed to stretch it. I have previously posted about Alicia’s blocking board.
It was of course the solution – but I don’t own a blocking board – and what is that called Danish?? I simply couldn’t find out so I had to give up finding one in a Danish online shop. Then I took off to the local hardware store to buy a board. When I had to choose the cover for the board I could choose between some boring old tablecloths and some cool Liberty fabric which had been used as a curtain in Annabella’s room. When I chose the beautiful and expensive Liberty fabric, I thought that the new blocking board shouldn’t be hidden in a corner gathering dust when it’s not in use. Thus my new blocking board ended up also working as Annabella’s bulletin board. Until I find some proper fittings, the blocking/bulletin board will be hanging over a nail with a silk ribbon, so it will be quickly down again when the mother needs it.
Now I got my blocking board – and the lampshade was blocked over a few day and now fits perfectly.
See that was the story of the hobbyhorse, which became a lampshade.

1. maj 2010

Hvad er det for en?

Nogle gange finder jeg et gammelt mislykket projekt i skuffen og laver noget andet af det. Det har jeg gjort med disse “dutter” – der skulle have været knapper til en frakke, men de blev lidt for “bare for meget”, så nu er det blevet syet sammen og ser de sådan her ud, men hvad er det for en, og hvad kan den bruges til?

DSC_2455

I sidste uge fandt jeg en meget lang “strik”, som jeg har hæklet for så mange år siden, at jeg ikke kan huske, hvad hensigten med den var. Jeg snoede den rundt om sig selv og syede et par sting, og nu ser den sådan her ud. Hvad er det, og hvad kan det bruges til?

DSC_2477

Sometimes I find an old failed project in the drawer and make something different from it. This I have done with these "things" which should have been buttons for a coat, but they turned out to be a bit too much, so now they are sewn together look like this, but what is it and what it can be used for?

Last week I found a very long "thing" I crochted so many years ago that I can't remember what the intention of it the was. I twisted it around itself and sewed a few stitches, and now it looks like this. What is it and what it can be used for?