23. dec. 2010

Julehilsen / Christmas Greeting

 

Nu hvor julefreden er ved at sænke sig i mit hjørne af verden, vil jeg gerne takke alle, der læser med her på bloggen og ønske jer og jeres kære

Glædelig Jul & Godt Nytår

clip_image002

Thank you so much for reading and returning to my blog!

I wish you and your dear ones

Merry Christmas & Happy New Year

13. dec. 2010

Flettede julehjerter

I aften har jeg endelig fået lejlighed til at hænge disse julehjerter på et træ for første gang. De har ligget og ventet i et skab siden min fødselsdag i august, hvor jeg fik dem af min mor, der har flettet dem. Jeg glæder mig til, at børnene vågner og opdager det pyntede træ.

Hæklet armbånd til fødselaren

English version below
I lørdags var jeg til fødselsdagsfest hos min nye veninde Irina. Som en lille tillægsgave til fødselaren hæklede jeg det armbånd. Hun var i øvrigt så heldig at få en fantastisk strikket og hæklet halsvarmer, der matcher perfekt til armbåndet. Giveren og kreatøren af halsvarmeren er en meget sød fransk pige, som jeg håber at komme til at se mere til i det nye år. Men ellers er der ingen tid til hækling i mit liv for tiden. Jeg har rygende travlt med klargøring af nyt hus, som vi forventer at flytte ind i d. 30. december. I mit sidste indlæg lovede jeg at tage nogle billeder til jer, og et løfte er et løfte, så værsgod her er billederne.


God luciadag derude!

Last Saturday I attented a birthday party and crocheted this bracelet as an extra gift for my friend. By incident she also got a perfectly matching knitted/crocheted neckwarmer from an other friend. I am very busy preparing our new house. We are planning to move in on December 30th. In my last post I promised to show you some photos of the house, and here they are.

4. dec. 2010

Hæklet OL hue

English version below
Den ene dag erklærer jeg, at nu har jeg ikke tid til at hækle. Den næste dag viser jeg denne “svenske OL hue”, som blev hæklet i går på vores allerhelligste familliehyggeaften. Opskriften fandt jeg her. Hvis du undrer dig over, hvorfor jeg sidder her og skriver, i stedet for at udføre hysterisk rengøring nede i huset, er forklaringen, at Hr. Ekelund ligger med en slem slem  lungebetændelse, og børnene gad ikke være i huset mere end et par timer. Det kan jeg ikke bebrejde dem – de er kun 2 og 5 år.

Crocheted Swedish OL Beanie

One day I declare that I do not have time to crochet. The next day I show this "Swedish Olympic Games beanie", which was crocheted Yesterday on our most importent family evening of the week. I found the patterne here. If you wonder what I am doing at home in stead of doing hysteric cleaning of the new house, the explanation is that Mr. Ekelund has a bad case of pneumonia, and the kids only agreed to stay at the new house for at couble of hours. They are only 2 and 5, so I can’t blame them.

3. dec. 2010

Breaking news – ny hobby overgår hækling

Enligsh version below
Ja, den er god nok. Jeg har fået en midlertidig hobby, der overgår hækling: Hysterisk rengøring af hver eneste flade i det 210 kvm nye hus. Der bliver ikke meget tid til at hækle i december, for jeg kommer til at tilbringe rigtig meget tid med at gøre rent i vores nye dejlige hus. Det kunne være, jeg skulle tage nogle billeder, så I kan se. Det gør jeg lige. Men de aftner, hvor det er Hr. Ekelund, der har tjansen i huset – og jeg er hjemme ved de sovende børn, vil jeg hækle på mit hyggelige pudeprojekt.

IMG_1441

 

Breaking news – new hobby surpasses crochet:

We just got the keys for our new house, so my new hobby is: Hysteric cleaning of every single surface in the 210 sqm house, so that won’t leave me much time to crochet in December. If I find time to crochet, while staying at home looking after the sleeping kids and Mr. Ekelund working in the house, I will work on my lovely pillow cushion project.